-
1 couronner qn. roi
couronner qn. roi -
2 couronner
couronner [kuʀɔne]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ souverain] to crownb. [+ ouvrage, auteur] to award a prize toc. ( = parachever) cela couronne sa carrière it is the crowning achievement of his career* * *kuʀɔne1) (coiffer d'une couronne, sacrer) to crown [roi] (de with)enfant à la tête couronnée de roses — child wearing a garland of roses on his/her head
pic couronné de neige — liter snow-capped peak
2) ( donner un prix à) to award a prize to [personne, œuvre]; ( récompenser)et pour couronner le tout — hum and to crown it all
3) ( en dentisterie) to crown* * *kuʀɔne vt1) [souverain] to crown2) fig, [carrière] to crownune vingtième victoire qui couronne une brillante carrière — a twentieth victory that crowns a brilliant career
et pour couronner le tout... ironique — and to cap it all...
3) (= récompenser)* * *couronner verb table: aimer vtr1 (coiffer d'une couronne, sacrer) to crown; couronner qn roi to crown sb king; il fut couronné d'épines/de lauriers he was crowned with thorns/with a laurel wreath; enfant à la tête couronnée de roses child wearing a garland of roses on his head;3 ( donner un prix à) to award a prize to [personne, œuvre]; ( récompenser) être couronné de succès to be crowned with success; cela couronne dix années de recherches this is the crowning achievement of ten years' research; et pour couronner le tout iron and to crown it all;4 Dent to crown.se couronner les genoux to graze one's knees.[kurɔne] verbe transitif1. [roi] to crownelle fut couronnée reine/impératrice she was crowned queen/empress2. [récompenser - poète, chercheur] to award a prize to ; [ - œuvre, roman] to award a prize for3. [conclure - carrière, recherches, vie] to crown4. [dent] to crown————————se couronner verbe pronominal transitif -
3 couronner
couronner [koeronnee]〈 werkwoord〉♦voorbeelden:3 et pour couronner le tout, … • en als klap op de vuurpijl, …couronner les voeux • de wensen in vervulling doen gaanv1) (be)kronen2) van een kroon voorzien [tand] -
4 couronner
[kuʀɔne]Verbe transitif (roi) coroar( figuré) (récompenser) laurearêtre couronné de succès ser coroado de sucesso* * *[kuʀɔne]Verbe transitif (roi) coroar( figuré) (récompenser) laurearêtre couronné de succès ser coroado de sucesso -
5 couronner
[kuʀɔne]Verbe transitif (roi) coroar( figuré) (récompenser) laurearêtre couronné de succès ser coroado de sucesso* * *couronner kuʀɔne]verbo2 (de flores, objectos) coroar -
6 couronner
v t1 un roi توج ['tawːaʒa]2 récompenser كَرّم ['karːama]* * *v t1 un roi توج ['tawːaʒa]2 récompenser كَرّم ['karːama] -
7 couronner
-
8 L'empereur François Joseph I ne se fit pas couronner roi de Bohême.
L'empereur François Joseph I ne se fit pas couronner roi de Bohême.Císař František Josef I. se nechal korunovat za českého krále.Dictionnaire français-tchèque > L'empereur François Joseph I ne se fit pas couronner roi de Bohême.
-
9 couronne
nf. (de fleurs, de pain, de roi, de mariée, mortuaire...): KORONA (Albanais, Annecy, Arvillard, Doucy-Bauges, Thônes), korêna (St-Nicolas-Cha.), korna (Saxel.002), kornà (Haut-Faucigny, Houches, Morzine), R.1.A1) couronne de pain, brioche en forme de couronne: teûrshe nf. (002), tourshe (Villards-Thônes), R. Torche.--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- korona < l. corona / g. korônê < korônos => Cercle, D. Couronnement, Couronner.-------------------------------------------------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
roi — [ rwa ] n. m. • rei 1080; rex Xe; lat. rex, regis « roi » → reine 1 ♦ Chef d État (homme) de certains pays (⇒ royaume) accédant au pouvoir souverain à vie par voie héréditaire (⇒ … Encyclopédie Universelle
Roi de rome — Sommaire 1 Rome antique 2 Napoléon fait de son fils un roi de Rome 3 Roi de Rome et d’Alger 4 Bibliographie … Wikipédia en Français
Roi de Rome — Sommaire 1 Rome antique 2 Napoléon fait de son fils un roi de Rome 3 Roi de Rome et Roi d’Alger 4 Roi de Rome et île d Aix … Wikipédia en Français
couronner — [ kurɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1393; coroner Xe; lat. coronare I ♦ 1 ♦ Ceindre, coiffer d une couronne. Couronner une jeune fille de fleurs. Spécialt Ceindre d une couronne en signe de distinction honorifique, de récompense. Les Anciens… … Encyclopédie Universelle
couronner — COURONNER. v. act. Mettre une couronne sur la tête. Couronner celui qui a gagné le prix, ou qui a fait quelque belle action. Couronner une victime. Couronner de fleurs, de laurier, de myrte. Couronner d une couronne d or, d une couronne d argent … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
couronner — (kou ro né) v. a. 1° Orner d une couronne. Les anciens couronnaient les victimes. Alexandre couronna le tombeau d Achille. • Leurs fronts sont couronnés de ces fleurs que la Grèce Aux champs de Marathon prodiguait aux vainqueurs, VOLT.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
COURONNER — v. a. Mettre une couronne sur la tête. Couronner une victime. Couronner de fleurs, de laurier, de myrte. JÉSUS CHRIST fut couronné d épines. Couronner d une couronne d or, d une couronne d argent. On l emploie avec le pronom personnel. Dans ces… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
COURONNER — v. tr. Ceindre d’une couronne. Couronner de fleurs, de laurier, de myrte. JÉSUS CHRIST fut couronné d’épines. Couronner d’une couronne d’or, d’une couronne d’argent. Il signifie spécialement Ceindre solennellement d’une couronne la tête d’un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Roi fol — Charles VI de France Pour les articles homonymes, voir Charles VI. Charles VI … Wikipédia en Français
Roi loco — Charles VI de France Pour les articles homonymes, voir Charles VI. Charles VI … Wikipédia en Français
ROI — s. m. Monarque, prince souverain d un État ayant le titre de royaume. Grand roi. Puissant roi. Roi héréditaire. Roi électif. Roi légitime. Roi absolu. Roi constitutionnel. Les anciens rois. Les rois chrétiens. La puissance des rois. La majesté… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)